Translation of "time i checked" in Italian


How to use "time i checked" in sentences:

Last time I checked, this was still America.
L'ultima volta che ho controllato questa era ancora l'America.
Hey, last time I checked, CSI worked for me.
L'ultima volta che ho controllato, la Scientifica lavorava per me.
Last time I checked, this was the men's locker room.
L'ultima volta questo era lo spogliatoio degli uomini.
Last time I checked, they were not yours.
Da quello che mi risulta, non erano tuoi.
The last time I checked, I pay you to run my security, not your mouth.
Correggimi, se sbaglio:..ti pago per pensare alla mia sicuree'e'a o per parlare?
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket.
Stai solo sprecando tempo, cercando di salvare un tizio che, l'ultima volta che l'ho visto, aveva un pezzo di metallo grande quanto la mia testa che gli usciva dal portavivande.
Yeah, they don't run Harvard at night, last time I checked.
A Harvard non c'erano corsi serali, l'ultima volta che ho chiesto.
Last time I checked, Morgan, I'm the lieutenant, which means my officers keep me apprised at all times on all things.
Giusto signora? Per l'ultima volta, Morgan, io sono tenente. Il che significa che i miei agenti mi tengono aggiornata sempre su tutto.
Last time I checked, you left no shortage of bodies in your wake.
Mi pare che non ti sia mai lasciato dietro una scarsita' di corpi.
Because last time I checked, we pretty much make our living on crazy.
Se non sbaglio sono proprio queste follie che ci danno da vivere.
Last time I checked there's no way to physically affect them unless you're a... you're a pathfinder.
Che io sappia, non esiste un modo per colpirli fisicamente a meno che... tu non sia una Guida.
And last time I checked, getting arrested is not the kind of extracurricular that Ivy League schools are looking for.
E l'ultima volta che ho controllato, essere arrestati non e' quel tipo di attivita' extracurricolare che ricercano le scuole della Ivy League.
Because last time I checked, this was a senior bathroom.
Perche' l'ultima volta che ho controllato, questo era un bagno senior.
It was 200 ram last time I checked.
L'ultima volta che ho controllato erano a 200 RAM.
Last time I checked, I have two of them.
L'ultima volta che ho controllato, erano 2.
Last time I checked, Klaus was plotting your eternal demise.
Se non ricordo male, Klaus stava cercando di sbarazzarsi definitivamente di te.
Last time I checked, bribing a city inspector was not legal.
Che io sappia, corrompere un ispettore del Comune non e' legale.
Yes, and last time I checked, you're living in my house because I'm the only one that can tolerate you, so you don't have to be so rude.
Si', e se non ricordo male vivi a casa mia perche' sono l'unica in grado di tollerarti, quindi non essere cosi' scortese.
Working on a story, and last time I checked, you don't need super-speed and a red suit to help people.
Lavoro a un pezzo. E non mi pare ci voglia un costume e la super velocità per aiutare le persone.
Last time I checked, you were still a member of the defense team.
Facendo testimoniare te? Se non sbaglio fai ancora parte della difesa.
The ravenry was falling apart the last time I checked.
L'ultima volta che ho controllato, la voliera dei corvi era in pessime condizioni.
Not the last time I checked.
Non l'ultima volta che ho controllato.
Last time I checked, dead men couldn't pull triggers.
L'ultima volta che ho controllato, i morti non potevano premere grilletti.
Last time I checked they were flammable liquids, weren't they?
Per quanto ne sapevo io, una volta erano liquidi infiammabili, no?
Because the last time I checked, the planet was still fucked.
Perché il pianeta è ancora nella merda.
Except that now you've involved the witches, who, last time I checked, were enemy to us all, to everything we have, and to our family.
Solo che ora hai coinvolto le streghe, le quali, l'ultima volta che ho controllato, erano una minaccia per noi... per la nostra famiglia e per tutto cio' che e' nostro.
Well, last time I checked, your husband was in no shape to stop you.
Da quello che ne so, tuo marito non e' nelle condizioni di poterti fermare.
And the last time I checked, protecting good people, that is what we do.
E l'ultima volta che ho controllato... proteggere le brave persone e' quello che facciamo.
Last time I checked, there were two of us, which means two votes.
L'ultima volta che ho controllato, eravamo in due. - Quindi siamo in due a decidere.
Last time I checked, stone and wood don't carry a magnetic charge.
L'ultima volta che ho controllato, pietra e legno non avevano carica magnetica.
Last time I checked, those are inadmissible.
A quanto ne sapevo, erano inammissibili.
Last time I checked, National City was in America.
L'ultima volta che ho controllato, National City era in America.
Look, last time I checked, you didn't become some psycho serial killer overnight, so we need to find out exactly who Miss Rachel Summers really is.
Ascolta, l'ultima volta che ho controllato, tu non eri diventata un serial killer notturno psicopatico, quindi dobbiamo scoprire chi sia in realtà la Sig.ina Rachel Summers.
My tail's actually fine, last time I checked.
La mia coda stava veramente bene, l'ultima volta che ho controllato.
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground.
Okay, l'ultima volta che ho controllato, gli inferi stavano ancora sottoterra.
Last time I checked, you didn't even own one.
L'ultima volta che ho controllato non ne avevi manco una.
The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place.
Se non sbaglio, il mondo fa abbastanza schifo.
'Cause last time I checked, work doesn't reassure you that liking a finger up your ass doesn't make you gay.
Perche', a quanto pare, il lavoro non ti riassicura sul fatto che, se ti piace un dito nel culo, allora devi essere gay.
Air is still free, John, last time I checked.
L'aria è ancora libero, John, l'ultima volta che ho controllato.
This county has the lowest crime rate in the state, last time I checked.
Questa contea ha uno degli indici di criminalità più bassi, mi pare.
Last time I checked, ghosts didn't get cold.
L'ultima volta che ho controllato, i fantasmi non sentivano il freddo.
Last time I checked, that's my decision.
Non sei tu a decidere, sono io.
Last time I checked it's innocent until proven guilty.
Per quel che ne so vale l'innocenza fino a prova contraria.
Last time I checked, you were practically pushing me to claim my father's mantle at the company.
Che io ricordi, mi stavi spingendo a sostituire mio padre a capo dell'azienda.
2.3220520019531s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?